書名:魔法工學師 1
(ギクラフト.マイスタ- 1)
作者:秋ぎつね
譯者:余念帆
插畫:ミユキルリア
出版社:(台灣)台灣角川(2014.09.27)
(日本)MF Books(2013.11.25)
譯者:余念帆
插畫:ミユキルリア
出版社:(台灣)台灣角川(2014.09.27)
(日本)MF Books(2013.11.25)
總頁數:302頁
轉生到豐富資材的
夢幻地,
卻完全
沒有食物
可吃!?
這、這是什麼啊!「工程師的奇幻漂流」嗎?小學時被小刀割傷姆指、小腿被狗咬過、背部被熱水袋燙得坑坑疤疤......雖說興趣是「所有類型的手工藝」,不過仁該不會是因為從小生長在孤兒院,所以才養成了這種興趣,實際上是孤兒院裡的廉價勞工兼受虐兒吧!本來想說外表看起來還挺正常的,沒想到這麼地多災多難,意外穿越轉生也就算了,還一口氣穿了兩次、兩次耶!新生活才開始不到一天就又穿越到不知道什麼地方去,這也太誇張了吧!
不過,話又說回來,作者是不是第一次嘗試寫小說呢?從簡介上的活動看來,似乎也是偏向「理工類型」的人物......果然,是秉持著對文學的熱愛創作出來的作品嗎?總覺得非常得可愛呢,因為無論是敘述方式、故事結構,還是人物設定都是簡約到不能再簡約的風格,所以看起來很像是那種小孩子會自己創作、改編的童話故事。
製作抽水機就可以成為村子裡重要的一份子、因為看見火山心血來潮探勘一下地形結果就順手做出了溫泉......明明是莫名其妙突然出現的外來者,結果無論想做什麼都不會遇到任何妨礙(什麼妨礙?!身邊的人根本就完全舉雙手贊成,無條件支持阿啊啊!),再加上仁根本是想到什麼就做什麼的個性,所以看起來簡直就像是「發明家日誌」,完美的體現了「需求為發明之母」的精神。
面對從來沒有看過的物品、知識和技術,住在狹小偏遠村莊裡的居民們,居然可以一下子就全盤接受,而且還用得很開心,完全不會有任何的反對和質疑,真讓人不知道是該讚嘆他們的眼界和胸襟比大海還遼闊,還是感慨他們淳樸到神經也未免有點太粗,總之意外地是本讀起來很輕鬆愉快的作品。
因為構築的背景並不複雜,情節和故事的推動都是依靠著像線一樣細的線索在進行,又幾乎是一個章節接著一個章節地「發明」各種物品,所以感覺上很像每個章節都是獨立的小故事,按照「仁發現問題/想要某種東西」、「開始蒐集材料準備製作」、「製作完成試用後生活大大改善」、「村子裡的大家都有」這樣的步驟進行,就連插圖也是端正精細規矩到感覺可以當成兒童著色本上色的類型,唯一讓人覺得比較驚喜的地方大概就是仁用魔法把東西做出來的時候常常會有讓人忍不住覺得「哇,好厲害」的感覺。
雖然不是那種會讓人眼睛為之一亮的書,但也不會無聊,因為不用思考,所以看的速度也很快,如果想要打發時間的話,感覺會是還不錯的選擇。
雖然不是那種會讓人眼睛為之一亮的書,但也不會無聊,因為不用思考,所以看的速度也很快,如果想要打發時間的話,感覺會是還不錯的選擇。
圖片來源:
(台灣版書封)魔法工學師 1 - 科幻/奇幻小說 | 誠品網路書店 (2017.12.04)
(日本版書封)マギクラフト・マイスター 1 秋ぎつね|MFブックス (2017.12.04)
全站熱搜
留言列表